wtorek, 15 października, 2024
Strona głównaAktualnościPETA chce zmienić związki frazeologiczne tak, by nie nawiązywały do konsumpcji zwierząt

PETA chce zmienić związki frazeologiczne tak, by nie nawiązywały do konsumpcji zwierząt

Radiozet.pl poinformowało, że PETA, organizacja walcząca o etyczne traktowanie zwierząt, wpadła na pomysł usunięcia ze związków frazeologicznych sformułowań z „mięsnymi” skojarzeniami.

Organizacja podała kilka przykładów, jak możnaby zamienić wcześniej wspomniane zwroty. Np. „upiec dwie pieczenie na jednym ogniu”, zdaniem PETA można by zamienić na „nakarmić dwa wróble jedną babeczką”, a „złapać byka za rogi”, na „złapać różę za kolce” – pisze źródło. Proponowane zmiany, jak informuje portal, są już szeroko komentowane w Wielkiej Brytanii.

Jak czytamy dalej, związki frazeologiczne inaczej brzmią po polsku, a inaczej po angielsku. Idiomy, które w języku angielskim nawiązują do konsumpcji zwierząt, w języku polskim nabierają innego znaczenia, i na odwrót. Pomimo tego w każdym państwie idiomy „odzwierzęce” istnieją.

PETA sądzi, że należałoby z nich zrezygnować lub zamienić je na „bezmięsne” – tak jak dania w diecie wegetariańskiej – podaje portal.

Źródło pisze, że w tej sprawie wypowiedziała się dr Shareena Hamzah, językoznawczyni z Uniwersytetu Swansea. Ekspertka stwierdziła, że współcześnie wzrasta społeczna świadomość i dlatego ludzie szukają innych, przyjaźniejszych form ekspresji. Zauważyła jednak, że wiele nazw dań wegetariańskich czy wegańskich imituje nazwy potraw mięsnych – jak np. burger z kotletem z „krwistego buraka”, dlatego też niektóre osoby niejedzące mięsa wcale nie muszą się w 100 proc. zgadzać z pomysłem PETA. (pm)

ZOSTAW KOMENTARZ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj