Angielski językiem biznesu, angielski językiem PR-u

dodano: 
26.01.2012
komentarzy: 
0

To oczywiste, że PR- owiec powinien być za pan brat z językiem, by w odpowiedni sposób komunikować treści dotyczące oferty i działań firmy, w imieniu której się wypowiada. Czasami jednak perfekcyjne posługiwanie się  językiem polskim nie wystarcza, szczególnie w sytuacjach, gdy firma jest międzynarodowa lub chce dotrzeć z komunikatem na rynki zagraniczne. Angielski jest nie tylko językiem biznesu, ale także językiem PR-u.

W ogłoszeniach o pracę dla PR-owców, wśród oczekiwań stawianych kandydatom,  pojawia się znajomość języka. W większości przypadków jest to angielski. Zazwyczaj wymagana jest znajomość biegła lub bardzo dobra. Przykładowo, w analizie ofert pracy dla PR-owców z grudnia 2011, przygotowanej przez PRoto.pl, na 117 ogłoszeń umieszczonych w portalu aż w 91 wymagana była znajomość angielskiego, pozostałe oczekiwania dotyczyły języka niemieckiego, który pojawił się w 10 ofertach.

Większość kandydatów, w rubryce znajomość języków obcych w swoim CV, umieszcza informację: bardzo dobra, dobra, komunikatywna bądź podstawowa. Taka informacja nie zawsze jest jednak miarodajna dla potencjalnego pracodawcy. Zazwyczaj jest ona deklaratywna, czasami podawana na wyrost i trudno zweryfikować ją na podstawie samego CV. Jeśli znajomość języka jest kluczowa dla danego stanowiska, pracodawcy często decydują się na przeprowadzanie audytów językowych, które zlecają firmom zewnętrznym, najczęściej szkołom językowym. Przykładowo, Lang LTC przeprowadza rocznie kilkaset audytów językowych dla swoich klientów. Pracodawcy weryfikują także znajomość języka na własną rękę lub za pośrednictwem agencji pośrednictwa pracy, którym zlecają rekrutację.

Kandydat może ułatwić potencjalnemu pracodawcy weryfikację deklarowanego poziomu językowego, podając informację na temat posiadanego certyfikatu językowego. Przykładowo, renomowanym i miarodajnym potwierdzeniem poziomu znajomości języka angielskiego jest certyfikat Cambridge English, m.in.: FCE, CAE, CPE i BULATS. Kandydat może również podać konkretny poziom językowy w skali Rady Europy. Osoby, które nie uczą się języka na kursach mogą mieć z tym problem, ale słuchacze, uczęszczający na zajęcia do renomowanych szkół językowych powinni wiedzieć na jakim poziomie w skali Rady Europy prowadzony jest ich kurs.

Skala Rady Europy precyzyjnie definiuje wiedzę i umiejętności językowe przypisane do konkretnego  poziomu zaawansowania. Przykładowo, osoba o poziomie B2 (wyższy średniozaawansowany) jest autonomicznym użytkownikiem języka. Potrafi płynnie i swobodnie porozumiewać się w sytuacjach codziennych i zawodowych oraz brać czynny udział w dyskusjach. Jeśli w CV kandydat pochwali się znajomością języka na poziomie C1 lub C2 (poziom biegłości językowej), potwierdzoną certyfikatem, pracodawca będzie wiedział, że może  powierzyć mu zadania wymagające bardzo dobrej znajomości języka i biegłego posługiwania się nim w mowie i w piśmie.

Już po raz drugi PRoto.pl i Lang LTC zorganizowały specjalny kurs języka angielskiego dla PR-owców! Kurs kończy się profesjonalnym testem językowym BULATS! Zapisz się już dziś!

Agata Urbańczyk
PR & Marketing Manager
Lang LTC

komentarzy:
0
Graficzne pułapki CAPTCHA
Wprowadź znaki widoczne na obrazku.
X

Zamów newsletter

 

Akceptuję regulamin